\documentclass[12pt]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{microtype} \setmainfont[Ligatures=TeX,Numbers=Lowercase]{EB Garamond} \newcommand{\vin}{\hspace{1em}} \title{The Story of \textsc{Nefrekepta}} \author{Gilbert Murray\footnote{G.~Murray, \textit{The Story of Nefrekepta, From a Demotic Papyrus}, 1911.}} \date{} \begin{document} \maketitle \section*{Preface} The original of this tale is in Demotic Egyptian, in prose, on a fragmentary papyrus dated ``the first month of winter, in the fifteenth year'' of some king unnamed. Palaeographical evidence suggests some date about 100 \textsc{bc}. My own education has been neglected in the matter of Demotic, and I know the tale only from the literal translation which accompanies the text in Dr.~Griffith's \textit{Stories of the High Priests of Memphis}. In that form, however, it so fascinated me that I presently found myself, to the neglect of more urgent duties, putting it into English verse and filling up the gaps in the narrative. I have tried to preserve the style and often the exact words of the original, as rendered by Dr.~Griffith, but in other respects temptations have been great and I have not resisted them. The names present some difficulties. In Demotic, if I understand aright, the vowels are not written and the consonants often do not mean what they seem to mean. The hero's name is spelt, roughly speaking, N('y)-nfr-k'-Pth, the phantom lady's Ty-bwbwe; the priest's is written Stne, but was probably pronounced, so Dr.~Griffith tells me, S\v{e}t\^{o}n or S\v{e}t\^{a}n. While doing the verses I was constantly reminded of certain Egyptian illuminations by Miss Florence Kingsford, now Mrs.~Sydney Cockerell, which I had seen some years ago, and she has been so kind as to provide the book with a frontispiece and tail-piece.\footnote{These illustrations are not reproduced in this edition.} Those who desire further information about \textsc{Setne} will find it in the introduction to Dr.~Griffith's learned and delightful book (Clarendon Press, 1900). \null\hfill G.~M. \section*{Introduction} \begin{verse} \textsc{Setne Khamuas}, son of \textsc{Rameses},\\* High Priest of \textsc{Ptah}, beneath his garden trees\\* \vin Dwelt with his wife and children; wise was he\\* In Books of power and ancient Masteries. And much he pondered on a tale they told,\\* How \textsc{Nefrekepta}, dead in days of old,\\* \vin Held still the Book of \textsc{Hermes} which is \textsc{Thoth}\\* Hid in his tomb, and never loosed his hold. And longing for that Book so pierced him through\\* He called to him his brother \textsc{An-Herru},\\* \vin The son of \textsc{Menkh-Art}, saying: ``Brother mine,\\* Be with me in a deed I have to do.'' And he said: ``I am with thee till my doom\\* Find me.'' And \textsc{Setne} said: ``I seek the tomb\\* \vin Of \textsc{Nefrekepta} dead, and take the Book,\\* The Book of \textsc{Thoth} hid in its inmost room.'' That night they found the tomb, and \textsc{An-Herru}\\* Stayed at the door, but \textsc{Setne} passing through\\* \vin On seven great doors and seven windings spake\\* His spells, and found the room; and all was true. For there lay \textsc{Nefrekepta} in his pride,\\* The Book beneath his head; and at his side\\* \vin The ghosts sate of a woman and a boy,\\* Shadows beside the dead; and \textsc{Setne} cried: ``Ye thron\`{e}d Shadows, whosoe'er ye be,\\* And thou, dead \textsc{Pharaoh}, tombed in majesty,\\* \vin All hail! I, \textsc{Setne}, scribe and Priest of \textsc{Ptah},\\* Command thy Book be rendered up to me, The Book of \textsc{Thoth} which lies beneath thy head.''\\* Then never word nor sign came from the dead,\\* \vin But the two Shadows lifted up their arms\\* Lamenting, and the woman swift outspread Her hand to save the Book, and cried: ``Aha!\\* \textsc{Setne Khamuas}, is the will of \textsc{Ra}\\* \vin Not yet fulfilled upon us? This is I,\\* \textsc{Ahure} of the race of \textsc{Merneb-Ptah}.'' \end{verse} \section*{\textsc{Ahure}'s Story} \begin{verse} ``Therefore give ear, and let the Book of Gold\\* Tempt thee no more, till all my tale be told.---\\* \vin It happened in the days of \textsc{Merneb-Ptah},\\* The long days, when the King was very old, And had no son nor daughter; in their room\\* A son's son and a daughter's daughter, whom\\* \vin Thou seest, \textsc{Nefrekepta} the Good Scribe,\\* And me who watch beside him in this tomb. And \textsc{Pharaoh} mused and spake: `Go near and far,\\* Bring me the lordliest of my chiefs of war\\* \vin With all their daughters and their sons, to make\\* Feast on the third day; call me all that are.' So \textsc{Pharaoh} spake; but lo, exceedingly\\* Did I love \textsc{Nefrekepta} and he me.\\* \vin And much I feared that \textsc{Pharaoh} at that feast\\* Would take some youth and maid of high degree, A war-lord's daughter and a war-lord's son,\\* And fast bind \textsc{Nefrekepta} to the one,\\* \vin And me to the other; so his race would grow,\\* But we two meet no more beneath the sun. Now \textsc{Pharaoh}'s ancient Steward loved me well,\\* And \textsc{Nefrekepta} too; and it befell,\\* \vin One day he watched me and the second day\\* He spoke: `\textsc{Ahure}, surely I can spell A story that is written in four eyes.\\* Thou lovest \textsc{Nefrekepta} and likewise\\* \vin He loveth thee.' And I cried out: `O friend,\\* Speak unto \textsc{Pharaoh} quick, ere this day dies! Pray that he give me to my cousin straight,\\* Nor seek to make us two live separate.'\\* \vin And he said: `I will speak; for so the law\\* Commandeth, by long ages consecrate; The King's sons wed the daughters of the King.'\\* Then all my heart was like a water-spring\\* \vin Leaping; and soon he went and soon returned\\* Sad, and reported of his counselling: `I spake to \textsc{Pharaoh}, saying: ``Lord, may life\\* Like \textsc{Ra}'s be thine and glory in all strife!\\* \vin Is it not meet that \textsc{Nefrekepta} take\\* By ancient rule \textsc{Ahure} to his wife? Let \textsc{Pharaoh} wed with \textsc{Pharaoh}; so shall pure\\* \textsc{Pharaoh} be born:---the rule doth still endure.''\\* \vin And \textsc{Pharaoh} spoke not, but his brow grew dark\\* With trouble; and I said: ``O King, for sure Thou hast some grief; say what doth vex thy brow?''\\* And \textsc{Pharaoh} said: ``None vexeth me but thou.\\* \vin I have but two, and if those two be wed\\* All \textsc{Pharaoh}'s fruit is hanging on one bough. Nay, search and find me one great war-lord's son,\\* Another war-lord's daughter. With the one\\* \vin And other let these children twain be wed.\\* So \textsc{Pharaoh}'s line on many threads shall run.''{'} Next day the hours passed and the feast was set\\* Before the King; and I was called ere yet\\* \vin The Lords came. And I stood before the King\\* Not as of old, my heart being desolate. And \textsc{Pharaoh} spake: ``\textsc{Ahure}, was it thou\\* Didst send that message that hath made my brow\\* \vin Troubled, that with thy brother thou wouldst wed?''\\* And I said: ``Hath the King not made a vow, A war-lord's daughter and a war-lord's son---\\* Behold us!---Let my brother take the one,\\* \vin And let the other take \textsc{Ahure}; so\\* Shall \textsc{Pharaoh}'s race be great beneath the sun.'' And there I laughed; and \textsc{Pharaoh} laughed again,\\* And called the Steward of the King's domain:\\* \vin `Steward, this night to \textsc{Nefrekepta}'s house\\* The maid \textsc{Ahure} take and all her train; And all things beautiful go with her there.'\\* Thus I to \textsc{Nefrekepta}'s house did fare,\\* \vin And \textsc{Pharaoh} sent wrought silver and fine gold,\\* And \textsc{Pharaoh}'s servants stood about my chair. And \textsc{Nefrekepta} took with me delight,\\* And feasted \textsc{Pharaoh}'s servants; and that night\\* \vin Was made our marriage, and we knew great joy,\\* And never, never, failed I in his sight; For each his fellow loved exceedingly.\\* And when my time of bearing came to be\\* \vin I bore the son who lieth in this tomb,\\* \textsc{Merab}; a name in the Kings' Book is he.'' \end{verse} \section*{The Book of \textsc{Thoth}} \begin{verse} ``And thus it fell, that of all things on earth\\* My brother \textsc{Nefrekepta} most of worth\\* \vin Did hold the wisdom that in Books is writ.\\* The tablets of the House of Death and Birth, And all that on the temple walls is said,\\* And all the lore of the Kings' Tombs he read,\\* \vin And ever walked in \textsc{Memphis} on the Hill\\* Of Kings, and stored the wisdom of the dead. Now one day was a high procession sent\\* To \textsc{Ptah}'s great house; and \textsc{Nefrekepta} went\\* \vin And walked therein; right slow he walked, and read\\* All that was writ on wall and pediment. And, watching him, behold, an aged Priest\\* Laughed. And he said: `God's mercy be increased!\\* \vin Why laughest thou at me?' And he: `I laugh\\* At no man, not the greatest nor the least; I laugh to think how thou shalt laugh anon,\\* When that which no man's eye hath looked upon,\\* \vin The secret Book of \textsc{Hermes} which is \textsc{Thoth},\\* Is opened to thine hand and called thine own. He wrote it, and the Gods before his face\\* Fled.---And it lies... If ever word of grace\\* \vin Or spell of power thou need, come then to me\\* And speak. Thou shalt be guided to the place. Two leaves it hath, on which two sorceries\\* Are written. If thou read the first of these,\\* \vin Thou shalt enchant the earth, the clouds above,\\* The underworld, the mountains and the seas; And all the words that wing\`{e}d things may say,\\* And creeping things, shall be made thine that day;\\* \vin Yea, thou shalt see all fishes in the deep\\* And God's power guiding each upon his way. And if thou read the second, though there lies\\* Above thee all \textsc{Amenti}, thou shalt rise\\* \vin And take thy shape again, and see the Moon\\* And \textsc{Ra} and all the children of the skies.' And \textsc{Nefrekepta} cried: `O Priest and King!\\* I bless thee. Tell me every gorgeous thing\\* \vin Thy soul desireth, they shall all be thine,\\* Wilt thou but guide my steps to that great spring.' Then smiled the Priest: `My Prince, so let it be!\\* Send me an hundred bars of silver, free\\* \vin Of all fault, for my burial when I die;\\* And two full priesthoods give me without fee.' And \textsc{Nefrekepta} called a youth, and bade\\* An hundred bars of silver pure be made,\\* \vin And two new priesthoods named to \textsc{Thoth} and \textsc{Ptah},\\* And sealed him priest to \textsc{Ptah} and \textsc{Thoth} unpaid. Then the man spoke: `The Book of \textsc{Thoth} doth rest\\* In \textsc{Coptos} Sea, hid in a golden chest;\\* \vin The gold doth lie in silver; that in wrought\\* Ebon and ivory, fitted nest in nest; That in sweet cedar; that in bronze doth lie;\\* The bronze in iron. 'Tis knotted with a ply\\* \vin Of endless Snake; and round it for one league\\* Are scorpion, asp, and worm to make men die.' He spoke, and \textsc{Nefrekepta} no more knew\\* What place he stood in nor what breath he drew,\\* \vin But forth he hied him in great joy, and caught\\* My hand, and all this tale he told me true; And cried: `South, South to \textsc{Coptos}! None shall stay\\* Our going.' But I turned from him away\\* \vin And found that aged Priest and said: `Thou Priest,\\* May \textsc{Amun} curse thee for thy words this day! The Book of \textsc{Thoth}, the serpents and the sea!\\* Most bitter striving thou hast made for me,\\* \vin And bitter watching till my lord's return;\\* False art thou, and thy South all cruelty.' And much I prayed my brother not to sail\\* To \textsc{Coptos}, but my prayer might not avail,\\* \vin For straight to \textsc{Pharaoh}'s throne he went, and spake\\* To \textsc{Pharaoh} of the Priest and all his tale. And \textsc{Pharaoh} said: `What wilt thou I should do?'\\* `Give me thy ship of pleasure and its crew,'\\* \vin He said: `and with me let \textsc{Ahure} sail\\* To find the Book, and the boy \textsc{Merab} too.' So \textsc{Pharaoh}'s pleasure-ship was brought, and all\\* Its crew; and southward in high festival\\* \vin We sailed to \textsc{Coptos}; and the news went forth\\* Before us, and the folk stood on the wall. The Priests of \textsc{Isis} and \textsc{Harpocrates}\\* And the Chief Priest of \textsc{Isis}, all of these\\* \vin Came down to \textsc{Nefrekepta}, and to me\\* The women of the Priests in their degrees. They led us to their Temple in a line;\\* And \textsc{Nefrekepta} gave ox, goose, and wine,\\* \vin And brought to \textsc{Isis} and \textsc{Harpocrates}\\* Rite and oblation and all dues divine. A temple beautiful exceedingly\\* Was over us, and there four days did he\\* \vin Make with the Priests of \textsc{Isis} holiday,\\* And the priests' women holiday with me. But when the morning of the fifth day came,\\* He called for wax made holy, without blame,\\* \vin And shaped a boat with men, and spake a spell,\\* And breathed; and life woke in them like a flame. He went on board that boat, and heaped it high\\* With sand, and pushed it from the shore. And I\\* \vin Sate on the shore alone, and said: `I wait\\* Here till he comes, and if he dies I die.' He said: `O Rowers, row me to the place\\* I wot of.' And the rowers rowed apace,\\* \vin By day, by night, and ceased on the third day.\\* Then he took sand, and cast the sand a space Before him, and the water rose on both\\* Sides, and the floor below did ooze and froth\\* \vin With scorpion, asp, and worm to make men die,\\* One league before the treasure chest of \textsc{Thoth}. And round the chest was coiled an endless Snake.\\* Then \textsc{Nefrekepta} took his charms, and spake\\* \vin A spell on all that league of serpent things,\\* And down they sank, and slept, and could not wake. Then o'er the league of asps he walked, and fought\\* With the endless Snake and slew it; but it caught\\* \vin Life as it fell, and joined again and flew\\* To tear him; and again its death he wrought; Then a third time it quickened, and again\\* He fought and smote the endless Snake in twain\\* \vin The third time; and between the parts he cast\\* Fine sand; and it lay still, for ever slain. And on he strode and found the caskets, rolled\\* Each within each; iron the outmost fold,\\* \vin Then bronze; then cedar; then came ivory\\* And ebon; then the silver; then the gold. He broke the gold, and kneeling on his knees\\* Read out the first of the two sorceries,\\* \vin Enchanting all the earth, the clouds above,\\* The underworld, the mountains and the seas. And everything that bird or worm might say,\\* Or mountain beast, he heard and knew that day,\\* \vin And saw all fishes moving in the deep,\\* And God's power guiding each upon its way. He read the second sorcery, and far\\* In heaven he saw the shining forth of \textsc{Ra},\\* \vin And all his Children round him, and the Moon\\* Uprising, and the shape of every Star. And \textsc{Nefrekepta} shut the Book, and then\\* Went to his boat and called the magic men:\\* \vin `Row day, row night, and row me to the shore.'\\* So rowed they, and he reached the shore again. And found me sitting by the sea to wait\\* His coming. Seven full days and nights I sate,\\* \vin And ate nor drank, but waited, and was grown\\* Like them they bear to the embalmer's gate. I said to him: `My brother, let me see\\* The Book that wrought such pain on thee and me.'\\* \vin He gave the Book into my hands, and slow\\* I read what there was writ of sorcery. I laid upon the earth and sky my spell,\\* The underworld, the hills, the ocean swell;\\* \vin And understood what tales the birds of heaven\\* And mountain beasts and deep-sea fishes tell. Then did I read the second spell, and high\\* Above saw \textsc{Ra} enthron\`{e}d in the sky,\\* \vin And all his Children; and I saw the Moon\\* And all the Stars in all their shapes go by. And \textsc{Nefrekepta} bade them bring a roll\\* Of new papyrus, and wrote out the whole\\* \vin Of those two charms, and melted it in wine,\\* And drank it. So the charm was in his soul. Then sacrifice we made and gifts of worth\\* Heaped high in all the temples, and set forth\\* \vin On \textsc{Pharaoh}'s ship with singing and great joy,\\* One league, one league, from \textsc{Coptos} to the North. But \textsc{Thoth} himself had seen our deed, and, ah,\\* His wrath was hot! Before the throne of \textsc{Ra},\\* \vin `Judgement!' he cried, `Give judgement between me\\* And \textsc{Nefrekepta}, son of \textsc{Merneb-Ptah}, Who broke into my treasure-house this day,\\* And slew my Snake and stole my Book away.'\\* \vin And \textsc{Ra} said: `Surely he is in thy hand,\\* O \textsc{Thoth}, both he and his, to spare or slay.' And lo, a Power of God went forth, and fell\\* On all the river and lay invisible;\\* \vin And \textsc{Thoth} said: `\textsc{Nefrekepta} shall come home\\* No more, nor one of those that with him dwell.' Then the boy \textsc{Merab}, singing, from the shade\\* Of \textsc{Pharaoh}'s awning stepped; one step he made,\\* \vin And, lo, the River took him, and his face\\* Was covered and the will of \textsc{Ra} obeyed. Then all about us cried with a great cry.\\* But \textsc{Nefrekepta} from his awning high\\* \vin Called with a spell, and the dead boy rose up;\\* But over him that Power of God did lie. Then \textsc{Nefrekepta} spake a written spell,\\* And the boy \textsc{Merab} told all that befell\\* \vin About him; yea, the very words which \textsc{Thoth}\\* Spake at the throne of \textsc{Ra} he made him tell. Then slow to \textsc{Coptos} we returned, and bore\\* The boy \textsc{Merab} to the embalmer's door;\\* \vin And like a Prince he was embalmed and laid\\* On \textsc{Coptos} Hill with the great dead of yore. And \textsc{Nefrekepta} said: `My sister, come\\* Quick; let us row till all the road be foam,\\* \vin Lest \textsc{Pharaoh} hear what hath befallen us,\\* And his heart faint because we come not home.' We went on board, and northward rowed apace\\* One league from \textsc{Coptos}; and I saw the place\\* \vin Where \textsc{Merab} died, and from the canopy\\* Stepped, and the River took me; and my face Was covered and the will of \textsc{Ra} obeyed.\\* Then all upon the boat great mourning made,\\* \vin But \textsc{Nefrekepta} from his awning high\\* Called, and I knew a spell upon me laid; And I rose up, though o'er me still had hold\\* That Power of God. I rose and did unfold\\* \vin All that befell me, yea, and every word\\* Which \textsc{Thoth} before \textsc{Ra}'s throne had spoke I told. Then slow to \textsc{Coptos} he returned and bore\\* Me, his dead sister, to the embalmer's door;\\* \vin And like a Queen I was embalmed, and laid\\* Where \textsc{Merab} my dead child was laid before. He went on board, and down the stream apace\\* Rowed one league north from \textsc{Coptos}, to the place\\* \vin Where \textsc{Merab} died and I, \textsc{Ahure}, died;\\* And stood and communed with his heart a space: `Shall it be backward now, ere \textsc{Thoth} can slay?\\* Shall it be on to \textsc{Pharaoh}, come what may?\\* \vin And, lo, when \textsc{Pharaoh} asks me where those two,\\* His children, are, what is it I shall say? ``I took thy children to a burning land\\* And living let them die; and here I stand.''\\* \vin I will not speak it.'---Then he bade them bring\\* A band of finest linen, such a band As dead kings wear, to bind them at the last;\\* And seven times round his body made it fast,\\* \vin And close against his body bound the Book\\* Firm; and from out the canopy he passed. And, lo, the River took him, and the will\\* Of \textsc{Ra} was done. And they on board did fill\\* \vin The air with wailing: `Great woe! Grievous woe!\\* Dead, dead, is the Good Scribe and all his skill.' And down the stream the pleasure-ship sailed on\\* Toward \textsc{Memphis}, and to no man there was known\\* \vin Where \textsc{Nefrekepta} lay; and when they came\\* Message was brought to \textsc{Pharaoh} on his throne. And \textsc{Pharaoh} came in robes of funeral,\\* And all the folk of \textsc{Memphis}, great and small,\\* \vin And \textsc{Ptah}'s High Priest and all the Priests of \textsc{Ptah},\\* And \textsc{Pharaoh}'s council and his household, all; And saw the ship, and, lo, beneath it drowned\\* Saw \textsc{Nefrekepta} lying, both hands wound\\* \vin About the rudder, guiding still his ship;\\* So great a scribe was \textsc{Nefrekepta} found. They raised him, and against his body dead\\* They found the Book pressed close. And \textsc{Pharaoh} said:\\* \vin `Behold the Book he died for! Let it lie\\* In this King's grave, a pillow for his head.' Then sixteen days embalming did they keep\\* For \textsc{Nefrekepta}, thirty-five of deep\\* \vin Wrapping; of burial threescore days and ten;\\* And here he resteth in the House of Sleep. And I, \textsc{Ahure}, far away must lie\\* In \textsc{Coptos}; but my heart within doth cry\\* \vin For \textsc{Nefrekepta}, and our shadows come\\* Waking and watch beside him sleeplessly.'' \end{verse} \section*{The Contest for the Book} \begin{verse} ``And thou, \textsc{Setne Khamuas}, who dost look\\* To take from us that which from \textsc{Thoth} we took,\\* \vin Where hast thou paid the price?---These twain and I,\\* Our lives on earth were taken for this Book.'' But \textsc{Setne} said: ``\textsc{Ahure}, none the less,\\* For all thy tale of old unhappiness,\\* \vin Yield me the Book at \textsc{Nefrekepta}'s head:\\* I take it else by wrath and bitter stress.'' Then \textsc{Nefrekepta} from his marble bed\\* Rose up: ``O thou to whom my wife hath said\\* \vin Words vainly wise, and thou hast hearkened not,\\* How wilt thou win the Book beneath my head? Think'st thou to take it from me by the wit\\* Of a good scribe? Or wilt thou play for it\\* \vin Four games of draughts, the fifty points and two?''\\* And \textsc{Setne} said: ``The draughts;'' and down did sit. Between them then the gaming board they drew\\* For the first game of fifty points and two;\\* \vin And \textsc{Nefrekepta} won the game, and spake\\* A spell, and with the board he ruled it true. And \textsc{Setne} ankle-deep into the floor\\* Sank. And again they played, and as before\\* \vin Dead \textsc{Nefrekepta} won the second game;\\* And \textsc{Setne} sank up to the thighs and more. Again they played; and \textsc{Nefrekepta} dead\\* Won the third game; and \textsc{Setne} to his head\\* \vin Sank, and the earth came close below his ears.\\* And \textsc{Setne} lifted up his voice in dread: ``Brother, where art thou? Brother \textsc{An-Herru},\\* Bear word to \textsc{Pharaoh} of the deeds I do.\\* \vin Pray \textsc{Pharaoh} the last amulets of \textsc{Ptah}\\* Be sent me. Haste! Haste!''---Then the dead man drew The board up close, and the fourth game began.\\* And \textsc{An-Herru} far off had heard, and ran,\\* \vin \textsc{Ra}n unto \textsc{Pharaoh}'s throne and told his tale.\\* And \textsc{Pharaoh} said: ``To save a sinking man Take the last amulets!'' And \textsc{An-Herru}\\* Flew with them to the dead man's gate, and flew\\* \vin Through all the windings, all the doors, and, lo,\\* The game was playing still between those two. He laid the amulets on \textsc{Setne}'s head,\\* And \textsc{Setne} shivered in the earth, and said\\* \vin A great spell; then, upstriving from the ground,\\* Reached out his arm, and caught the Book, and fled. Light went before him, and behind great gloom\\* Closed, and he heard \textsc{Ahure} for her doom\\* \vin Wailing: ``King Darkness, come! King Light, farewell!\\* Gone, gone, is the last comfort of the Tomb.'' But \textsc{Nefrekepta} on his marble bed\\* Lay back and laughed: ``A little while,'' he said,\\* \vin ``O Shadow of my Sister, and this man\\* Shall come again. Therefore be comforted. His dreams shall bring him back, before mine ire\\* Kneeling, to do the worst of our desire,\\* \vin A fork upon his neck, a rod between\\* His hands, and on his head a bowl of fire.'' \end{verse} \section*{\textsc{Ta-Buvu\"{e}}, and the Return of the Book} \begin{verse} But \textsc{Setne} out into the light above\\* Returned, and saw the light with a great love;\\* \vin And sealed the tomb, and stood at \textsc{Pharaoh}'s throne\\* And told his doings and the end thereof. And \textsc{Pharaoh} said to \textsc{Setne}: ``These be vain\\* Doings. Go back and give the dead again\\* \vin His book, as a wise man to a wise man,\\* Now, lest thou give it some day with much pain.'' But \textsc{Setne} hearkened not. By day and night\\* He read the Book and took therein delight,\\* \vin And showed it at his feasts; and all his days\\* Were sweet to \textsc{Setne} and his breath was light. 'Twas joy to read, joy also when he made\\* Mirth with his sons, joy when he rose and prayed\\* \vin In \textsc{Ptah}'s great Temple; till one day, behold,\\* In \textsc{Ptah}'s great Temple, through the colonnade, A troop of damsels fair exceedingly,\\* And one who led them. Beautiful was she,\\* \vin And not like other women; good beyond\\* All he had seen or ever thought to see. Her girdle was of gold and gold her hood,\\* And all that touched her fragrant was and good,\\* \vin And maids behind her fifty walked and two;\\* And, seeing, \textsc{Setne} wist not where he stood, But called the Slave that served him: ``Haste thee, go\\* To where yon woman worships; I would know\\* \vin What need hath brought her and what name she bears.\\* Go swiftly.'' And the servant bowed him low, And found a handmaiden who walked aside:\\* ``Damsel, thy mistress cometh in much pride;\\* \vin Say by what name men call her, and what need\\* Brings her to \textsc{Memphis}.'' And the maid replied: ``This is the child of the Chief Vision Seer\\* Of \textsc{Bast}, Queen of the Far World and the Near;\\* \vin Her name is \textsc{Ta-Buvu\"{e}}, and a vow\\* To \textsc{Ptah}, your mighty God, hath brought her here.'' The slave returned and told to \textsc{Setne} all\\* The handmaid spoke; and \textsc{Setne} said: ``Go, call\\* \vin This handmaid secretly behind the rest;\\* Greet her from me and speak my name withal: `\textsc{Setne Khamuas}, son of \textsc{Rameses},\\* Greets thee: he sends ten gold Arsino\"{e}s;\\* \vin And more, if any man hath done thee wrong,\\* \textsc{Setne} the judge will right thine injuries; All this, if thou wilt speak with him an hour,\\* And help him. To a great and secret tower\\* \vin Thou shalt go in, where none shall do thee hurt\\* Nor know thy name; so great is \textsc{Setne}'s power.'{''} The slave returned and all of \textsc{Setne}'s word\\* Told to the handmaid; and her wrath was stirred,\\* \vin And loud she railed, as though 'twere blasphemies\\* His lips had spoke; and \textsc{Ta-Buvu\"{e}} heard, And called him: ``Strive not with this foolish one;\\* But hither, tell to me what wrong is done.''\\* \vin But quick the handmaid ran before, and cried:\\* ``He bringeth words of shame from \textsc{Pharaoh}'s son: Thus saying: `\textsc{Setne}, son of \textsc{Rameses},\\* Greets thee, and sends ten gold Arsino\"{e}s;\\* \vin And more, if any man hath done thee wrong,\\* \textsc{Setne} the judge will right thine injuries;' All this, if I will speak with him an hour\\* And help him. To a great and secret tower\\* \vin I shall go in, where none shall do me hurt\\* Nor know my name; so great is \textsc{Setne}'s power!'' Then \textsc{Ta-Buvu\"{e}} laughed: ``I think he spake\\* This word to thee for \textsc{Ta-Buvu\"{e}}'s sake.---\\* \vin Go, speak to \textsc{Setne}, saying: `Who am I\\* That thou shouldst send my bondmaid gifts to take? I am no common woman; I am one\\* Born of great kings, who walk my ways alone,\\* \vin Priestess of \textsc{Bast}, the Queen of the Two Worlds,\\* And seeking no man's gift and fearing none. If me thou seekest, I will speak within\\* Mine own house: knock and thou shalt enter in:\\* \vin In \textsc{Per-Bast}, by the Houses of the Dead,\\* Past \textsc{Kemi}, where the desert doth begin. There ask for \textsc{Ta-Buvu\"{e}}. I go hence\\* Now with my maids to make magnificence\\* \vin Before thee. And no man shall watch thy way\\* Into my house, nor mark thy coming thence.'{''} The Slave returned, and \textsc{Setne}'s heart did fail\\* For very joy at hearing of the tale.\\* \vin He called his servants: ``Make me a swift boat\\* Ready, with rowers and a silken sail.'' And \textsc{Setne} marvelled in his heart a space,\\* And in his mirror looked; and, lo, his face\\* \vin Seemed beautiful again, and all his limbs\\* Light, like a young man when he runs a race. So walked he to the boat and entered in,\\* And bade them row as ne'er they rowed, to win\\* \vin \textsc{Per-Bast}, beyond the Houses of the Dead,\\* Past \textsc{Kemi}, where the desert doth begin. And there, behold, a tower exceeding tall\\* Set in a pleasant place; and a great wall\\* \vin Was round it, and a garden to the north\\* With many trees. And \textsc{Setne} gave a call: ``Whose is this tower?'' And heard an answer: ``Here\\* Dwells \textsc{Ta-Buvu\"{e}}, daughter of the Seer\\* \vin Of \textsc{Bast}, she who is named The Beautiful.''\\* And \textsc{Setne} entered and no man was near. And up the garden ways he went, and cast\\* His eyes on all and marvelled as he passed:\\* \vin And \textsc{Ta-Buvu\"{e}} came and held his hand\\* And spoke: ``Now by the Holiness of \textsc{Bast}, This day is happiness. Come to mine high\\* Chamber, we two alone amid the sky.''\\* \vin So up the stair they went, to a cool room\\* Of turquoise wrought and lapis lazuli. Couches were there, decked with fair linen strand\\* Like \textsc{Pharaoh}'s couch; and cups of gold did stand\\* \vin On a great dresser, and a cup of gold\\* Was filled with wine and laid in \textsc{Setne}'s hand. And \textsc{Ta-Buvu\"{e}} said: ``Take wine and meat.''\\* But he said: ``Love, how could I drink or eat?''\\* \vin Then in a censer burning gums they brought\\* And spices rare and unguent for his feet. Lo, none was like her, none that bore the name\\* Of woman! And his heart rose like a flame:\\* \vin ``O \textsc{Ta-Buvu\"{e}}, let the end be now:\\* Let us make perfect that for which we came!'' ``Is not this house thine own and I thy bride?''\\* Said she: ``Yet one thing first shalt thou decide.\\* \vin I am no common woman, but to \textsc{Bast}\\* Pure, and full-filled of majesty and pride. Thy present wife put from thee, that no soul\\* Near me may stand; and write it in a scroll.\\* \vin And all thy wealth of Priesthoods and of Powers,\\* With me alone thou shalt divide the whole.'' Said \textsc{Setne}: ``Call a scribe.'' And at their call\\* The scribe came; and he wrote a scroll withal\\* \vin And cast off \textsc{Setne}'s wife; and \textsc{Setne}'s wealth,\\* With \textsc{Ta-Buvu\"{e}} did he share it all. And in that hour one spoke to \textsc{Setne}: ``Lo,\\* Thy children, waiting in the court below,\\* \vin Sit with the dogs and curling cats of \textsc{Bast}.''\\* And \textsc{Setne} said: ``Bring them, and let them know.'' Then \textsc{Ta-Buvu\"{e}} laid her raiment proud\\* Off, and put on soft linen, like one vowed\\* \vin To bridal; and her body through the robe\\* Shone, as the moon shines through a little cloud. And back she turned to him and poured him wine,\\* And said: ``These children must not strive with mine.\\* \vin Make them to sign the scroll, too, and give up\\* Their part in thee.'' And \textsc{Setne} made them sign. The fine, fine, linen robed her like a mist\\* Which robeth \textsc{Ra} in pearl and amethyst;\\* \vin And \textsc{Setne} marvelled gazing; and again\\* She spoke, and \textsc{Setne}'s hand she took and kissed: ``These children, knowing all to me thou art,\\* Hate me.---Let them be mine to take apart\\* \vin And do my will upon them.'' And he said:\\* ``Do all the abomination of thy heart.'' She slew them then, and from her window fine\\* Cast them. And far below he heard the whine\\* \vin Of dogs that tore and curling cats of \textsc{Bast}\\* Which lapped their blood. And \textsc{Setne} drank his wine. He said: ``Those children that were slain had birth\\* By me. O Woman, thou hast made much dearth\\* \vin About me. Give me that for which I came,\\* Else have I nothing, nothing, on this earth.'' ``Hast thou not me,'' she said, ``in place of all?\\* Come, therefore!'' And she led him through the hall\\* \vin To a fair couch, ebon and ivory;\\* And down he lay, and spread swift arms withal To clasp her; and within his arms outspread,\\* Behold, she withered, withered; and her head\\* \vin It had no eyes, and downward all her jaw\\* Dropped, like the jaws of the uncared-for dead. And \textsc{Setne} strove to rise, but cloud on cloud\\* Held him: hot wind and hate and laughter loud,\\* \vin And one that wept for a world's glory gone,\\* And dust, dust, dust: and \textsc{Setne} shrieked aloud: And saw: and, lo, all naked in the day\\* In a waste place of bricks and shards he lay,\\* \vin And clutched a burning kiln. And near him passed\\* The way and much folk jeering on the way, Soldiers and priests, beggars and men of pride.\\* And \textsc{Setne} rolled him in the dust and cried:\\* \vin ``My children!'' And a great lord rose in wrath:\\* ``Thy children stand this hour at \textsc{Pharaoh}'s side, Thou naked man! Thou Priest whom none shall bless!\\* And ask for thee. What? Is it drunkenness?''\\* \vin And \textsc{Setne} said: ``They live.'' And said: ``O King,\\* Throw me, I pray, some robe in this distress, Wrought by dead \textsc{Nefrekepta} in his ire.\\* I go to yield him up his worst desire,\\* \vin A fork upon my neck, between my hands\\* A rod, and on my head a bowl of fire.'' One of the bondmen threw him, at that call,\\* A poor man's robe; and on to \textsc{Pharaoh}'s Hall\\* \vin He journeyed with them, and stretched out his arms\\* And clasped his sons, and told to \textsc{Pharaoh} all. ``Yea, take the Book, take quickly,'' \textsc{Pharaoh} said,\\* ``The rod, the fork, the fire upon thine head,\\* \vin And seek dead \textsc{Nefrekepta} in his tomb,\\* And kneel and pray the pardon of the dead.'' And \textsc{Setne} heard; and quick ere set of sun\\* He stood before the Tomb, and one by one\\* \vin Passed the great doors, and opened the last door,\\* And, lo, a light through all the chamber shone, A great light, like the going forth of \textsc{Ra}.\\* And while he stood the Woman cried: ``Aha,\\* \vin \textsc{Setne}, thou com'st! And if thou com'st alive\\* 'Tis \textsc{Ptah} hath saved thee and the grace of \textsc{Ptah}.'' But \textsc{Nefrekepta} laughed. And \textsc{Setne} came\\* Kneeling: ``O King, with rod and fork and flame\\* \vin I come,'' he said; ``and yield thee up thy Book.\\* What is thy judgement? Is it further shame?'' But \textsc{Nefrekepta} laughed: ``I would not now\\* Make thee my slave, nor smite, nor burn thy brow.\\* \vin This was enough.---Yet one thing lacketh me\\* Still, and thereto I bind thee by a vow. Far off in a strange grave 'mid much annoy\\* My wife \textsc{Ahure} lieth and the boy\\* \vin \textsc{Merab}; 'tis but their shadows, by the art\\* Of a good scribe, dwell here and have no joy. Therefore I charge upon thee my behest:\\* Go, bring from \textsc{Coptos} to this House of Rest\\* \vin My wife \textsc{Ahure} and \textsc{Merab} the boy.''\\* And \textsc{Setne} rose and took on him the quest. And straightway before \textsc{Pharaoh} bowed his head\\* And told him all the tale. And \textsc{Pharaoh} said:\\* \vin ``I give thee mine own pleasure-ship to sail\\* To \textsc{Coptos} and bring back those ancient dead.'' So \textsc{Pharaoh}'s pleasure-ship with all its crew\\* Was brought, and southward on the wind they flew\\* \vin To \textsc{Coptos}; and the High Priest saw the ship,\\* And all the Priests, and came in haste thereto. The Priests of \textsc{Isis} and \textsc{Harpocrates}\\* And the Chief Priest; \textsc{Setne} to all of these\\* \vin Gave ox and goose and wine, and with them walked\\* On \textsc{Coptos} Hill amid the tombs and trees. Three days and nights among the tombs they trod\\* In \textsc{Coptos} on the Hill, and every sod\\* \vin They turned and marked, and every graven stone,\\* And the Scribes' writings in the House of God. But never could they find by night nor day\\* The tomb where \textsc{Merab} and \textsc{Ahure} lay.\\* \vin And \textsc{Nefrekepta} knew they found it not,\\* And sent his shadow forth to guide their way. Like an old man, a bent and aged Priest,\\* It sate. And \textsc{Setne} said: ``Joy be increased,\\* \vin O Father! Thou dost know the things of old;\\* Three days and nights we search, and have not ceased, To find the tomb which holds \textsc{Ahure} dead\\* And \textsc{Merab}.'' Then the old man raised his head:\\* \vin ``The father of my grandsire in old days\\* Spoke of it to my grandsire; and he said The father of his grandsire once had told\\* His grandsire how those two were laid of old\\* \vin Far in the southmost corner, where the house\\* Now stands in which the scrivener tells his gold.'' And \textsc{Setne} said: ``Old man, methinks I see\\* Some hate here. Hath the scrivener injured thee,\\* \vin That thou wouldst wreck his house and dig beneath?''\\* He answered: ``Have a watch set over me; Then raze the scrivener's house, and, under ground\\* By the south corner, if there be not found\\* \vin Both \textsc{Merab} and \textsc{Ahure}, have me slain!''\\* So there they held him and a guard stood round. The scrivener's house was razed; and that same day\\* They found where \textsc{Merab} and \textsc{Ahure} lay,\\* \vin And, like great \textsc{Pharaohs}, down to \textsc{Pharaoh}'s boat\\* Bore them 'mid Priests and Princes in array. And \textsc{Setne} sought that ancient man, and, lo,\\* He was not. By that sign did \textsc{Setne} know\\* \vin This too was \textsc{Nefrekepta}. Then they built\\* The scrivener's house again, and turned to go: And went on board, and back to \textsc{Memphis} bore\\* Those \textsc{Pharaohs} home, with stream and wind and oar;\\* \vin Singing they went, and \textsc{Pharaoh} heard them sing;\\* And \textsc{Pharaoh} rose and met them by the shore, And led those Mighty Ones in robes of pride\\* To \textsc{Nefrekepta}'s tomb, and sanctified\\* \vin Their entering in, and made a mound above;\\* And there for ever sleep they, side by side. And there is finished all that fell between\\* \textsc{Setne} and \textsc{Nefrekepta} and his Queen\\* \vin \textsc{Ahure} and the boy \textsc{Merab}. 'Twas writ\\* In the first month of winter, Year \textsc{xv}. \end{verse} \end{document}